*                            Nadrez

                                                  Тайнопись Традиции












«Пророчества Пап»


В сети Рунета я не нашел материалов и воооружившись переводчиком отправился на запад.

Перевод «промта» я не подправлял, если кто возмет на себя труд отредактировать русский  текст перевода ,заменю на отредактированый  с удовольствием  и с ссылкой на редактора-переводчика.



Материал 1

Источник http://www.propheties.it/mystics/malachia.htm

St. Malachy And the Popes

Перевод Промт(электронный переводчик сети)


Malachy O Morgain(1094-1148)was an Irish priest and seer who foretold the identities of 112 Roman Catholic popes, from the reign of Celestine II in 1143 to the present time and beyond.
The most famous and best known prophecies about the popes are those attributed to Saint Malachy. In 1139 he went to Rome to give an account of the affairs of his diocese to the pope, Innocent II, who promised him two palliums for the metropolitan Sees of Armagh and Cashel. While at Rome, he received (according to the Abbe Cucherat ) the strange vision of the future wherein was unfolded before his mind the long list of illustrious pontiffs who were to rule the Church until the end of time. The same author tells us the Saint Malachy gave his MS. to Innocent II to console him in the midst of his tribulations, and the document remained unknown in the Roman Archives until its discovery in 1590 ( Cucherat, "Proph. de la succession des papes" ). They were first published by Arnold de Wyon, and ever since there has been much discussion as to whether they are genuine predictions of St. Malachy or forgeries. The silence of 400 years on the part of so many learned authors who had written about the popes, and the silence of St. Bernard especially, who wrote the " Life Of St. Malachy ", is strong argument against their authenticity, but it is not conclusive if we adopt Cucherat's theory that they were hidden in the Archives during those 400 years. These short prophetical announcements in number 112, indicate some noticeable trait of all the future popes from Celestine II, who was elected in the year 1130, until the end of the world. They are enunciated under the mystical titles. Those who have undertaken to interpret and explain these symbolic prophecies have discovering some trait, allusion, point or similitude in their application to the individual popes, either as to their country, name, their coat of arms or insignia, their birth place, their talent or learning, the title of their cardinalate, the dignities which they held etc. But not far beyond. According to St. Malachy, whose predictions have proven amazingly accurate so far, only two popes will succeed the current supreme pontiff, John Paul II. The second of these will be "Petrus Romanus," or "Peter the Roman," of whom Malachy wrote:

"In the final persecution of the Holy Roman Church there will be reign Peter the Roman, who will feed his flock among many tribulations; after which the seven-hilled city will be destroyed and the dreadful Judge will judge the people". The first formally canonized Irish saint, Malachy was born into a wealthy and learned family in Armagh. From early childhood he was drawn to the religious and mystical life, and while still a youth he apprenticed himself to St. Imar, a hermetic monk. In his 20s Malachy was made vicar of Amagh. During the ensuing years he embarked upon a program of church reform and is also credited with performing miracles of healing. Malachy succeeded to the archbishopric of Armagh in 1132, but desirous of a simpler existence, he gave up the post five years later.

Malachy s predictions reputedly were made in 1139 while he was on a pilgrimage to the Vatican, where he was appointed papal legate for Ireland.(On his last trek to the holy see, in 1148, Malachy accurately predicted the place and time of his own death: Clairvaux, France, on All Souls Day, November 2, of that same year).

Malachy "saw"-and committed to paper- a series of Latin phrases describing the popes to come. Except for the final apocalyptic note about Petrus Romanus, these are brief lines of no more than four words. They usually refer to a pope's family name, birthplace, coat-of-arms, or office held before election to the papacy. Some of the phrases contain ingenious wordplay or even puns; some are multiple prophecies. Pius III, who reigned for only 26 days in 1503, was aptly described as "De Parvo Homine," or "from a little man. "Pius s family name was Piccolomini, Italian for "little man."

Some Catholic scholars insist that St. Malachy never saw the prophecies, which bear his name, and the official Church attitude holds that they are a forgery dating from the 16th century. If hindsight was responsible for the early predictions, then the accuracy of the predictions should have decreased sharply after 1600, But consider what Malachy foresaw for some later profits-all of whom reigned during the 20th century.

Benedict XV was given the chilling appellation "Religio Depopulata" (" Religion laid waste"). Unfortunately, it was accurate.

Benedict XV served from 1914 to 1922, when World War I "laid waste" the religious populations of several continents.

John XXX111 occupied the Vatican from 1958 to 1963. Malachy called him " Pastor et Nauta," or "Pastor and sailor" Certainly a great pastor to his own people, John "modernized" his Church and wrote one of the most brilliant papal documents in history, Pacem in Terris. He was also a true pastor of the world, loved and admired by millions of non-Catholics, from 1953 until he became pope in 195, John was the patriarch of Venice, a city full of sailors. When he convoked the Ecumenical Council in 1962, John chose two symbols for the council badge-a cross and a ship.

"Flos Florum" represented his successor, Paul VI, in Malachy s vision: "flower of flowers." Paul's coat of arms depicted three fleurs-de -lis.

John Paul 1, who succeeded Paul in 1978 and held office for only 34 days, was referred to as "De Medietate Lanae," or "from the half moon. "John Paul's papal mission was undoubtedly less than " half" completed when he died. His given name was Albino Luciani, or "white light"- such as that given off by the half-moon in Malachy s prophecy.

One of Malachy s strangest predictions concerned the pope who would follow "De Medietate Lunae. "He is designated as "De Labore Solis,' or "from the toil of the sun." Applied to John Paul II, this phrase reveals nothing less than a double prophecy. The current pope, the first non-Italian elected 456 years, is a native of Krakow, Poland. Krakow is the city where, in the 15th and 16th centuries, Copernicus "toiled" for years to prove his heretical theory that the earth revolved around the sun. Many of Malachy s interpreters also suggested that the "sun" reference indicated a young pope. Fifty- eight years old at the time of his election, John Paul II is the youngest pope in over a century.

John Paul II s successor is called " Gloria Olivae," or "glory of the olive. "traditionally, the olive branch has been associated with peace, but bit in both the Old and New Testaments it also serves as an emblem for the Jews. Putting the two together, some commentators believe that the reign of this pope will be a peaceful one during which the prophesied conversion of the Jews will take place.

However , Malachy s description may instead refer to St. Benedict's 6th century prophecy that a member of his order will lead the Church in its fight against evil just before the Apocalypse. The Benedictine Order is known by another name: Olivetans.1

After Gloria Olivae comes Petrus Romanus, the final pope of Rome, during whose reign " the seven-hilled city will be destroyed. "The Church particularly, and understandably, repudiates St. Malachy's last, black prophecy. But it is striking that at least one pope had a similar mystical vision.

In 1909, while granting an audience, pope Pius x leaned back and closed his eyes. Suddenly he "awoke" and ride out: "What I see is terrifying. Will it be myself? Will it be my successor? What is certain is that the pope will quit Rome, and in leaving the Vatican, he will have to walk over the dead bodies of his priests."

Pius s prophecy was fulfilled neither in his own time nor in that of the next pontiff. According to Malachy s vision of the Church's "tribulation," it applies to the successor of Gloria Olivae-the next pope but one.

Could destruction of seven hilled city and as a result people get disappointed from present system and all attention be towards Baha'i faith and the leather ship of Universal House of Justice (the dreadful Judge as described by Malachy).

1 This is a fulfilled prophecy, in fact the new Pope has been called "Benedict XVI"


Malachy O Morgain (1094-1148) был ирландским священником и провидцем, который предсказал правления 112 римско-католических римских пап, от господства Силестайн II в 1143 к настоящему времени и вне.


Самые известные и самые известные пророчества о римских папах - приписанные Святому Малачи. В 1139 он пошел в Рим, чтобы дать отчет дел его епархии римскому папе, Иннокентию  II, кто обещал ему, два паллия(мантии,коры головного мозга,пелены облаков) для столичного Видят из Армы и Cashel. В то время как в Риме, он получил (согласно Эбби Кукэрату), странное видение(зрение) будущего в чем было развернуто перед его мнением длинный список прославленных римских пап, которые должны были управлять Церковью до конца времени. Тот же самый автор говорит нам, что Святой Малачи дал его MS. к Невинному II, чтобы утешить его посреди его несчастий, и документа оставался неизвестным в римских Архивах до его открытия в 1590 (Cucherat, "Proph. de la последовательность des papes"). Они были сначала изданы Арнольдом де Вионом, и с тех пор было большое обсуждение относительно того, являются ли они подлинными предсказаниями С-. Малачи или подделки. Тишина 400 лет со стороны очень многих ученых авторов, которые написали о римских папах, и тишине С-. Бернард особенно, который написал "Жизнь С-. Malachy", является сильным аргументом(спором) против их подлинности, но не заключительно, если мы принимаем теорию Кукэрата, что они были скрыты в Архивах в течение тех 400 лет. Эти короткие пророческие объявления в номер 112, укажите некоторую значимую черту всех будущих римских пап от Силестайн II, которая была избрана в году 1130, до конца мира. Они изложены под мистическими названиями(правами). Те, кто обязался интерпретировать и объяснять эти символические пророчества, имеют обнаружение некоторой черты, намека, пункта(точки) или сходства в их заявлении(применении) индивидуальным римским папам, или относительно их страны, названия(имени), их герба или знаков отличия, их места рождения, их таланта или изучения, название(право) их сана кардинала, достоинства, которые они держали(проводили) и т.д. Но не далеко вне. Согласно С-. Malachy, предсказания которого оказались удивительно точными пока, только два римских папы, будет следовать за текущим высшим римским папой, Иоанном Павлом II. Вторые из них будут "Petrus Romanus," или "Питер католик,", из кого написал Малачи:


"В заключительном преследовании Святой римской Церкви будет господство Питер католик, который будет кормить его скопление среди многих несчастий; после, который будет разрушен семь-hilled город и ужасный Судья будет судить людей". Первый формально канонизируемый ирландский святой, Малачи родился в богатую и ученую семью в Арме. От раннего детства он был привлечен к религиозной и мистической жизни, и в то время как все еще молодежь(юнец) он отдавал себя в учение к С-. Imar, герметичный монах. В его 20-ых Малачи был сделан священником Amagh. В течение следующих лет он предпринял программу церковной реформы и также приписывается выполняющие чудеса заживления. Малачи преуспел к архиепископству Армы в 1132, но настроенный более простое существование, он бросил пост пять лет спустя.


Малачи s предсказания по общему мнению был сделан в 1139, в то время как он был на паломничестве в Ватикан, где он был назначен папским, завещают для Ирландии. (На его последнем походе к папскому престолу, в 1148, Малачи точно предсказал место и время его собственной смерти: Clairvaux, Франция, в Весь День Душ, 2 ноября, того того же самого года).


Malachy "видел" - и записывал - ряд латинских фраз, описывающих римских пап, чтобы прибыть. За исключением заключительного апокалиптического примечания о Petrus Romanus, они - краткие линии не больше, чем четырех слов. Они обычно обращаются(относятся) к фамилии римского папы, месту рождения, гербу, или посту, занятому перед выборами в папство. Некоторые из фраз содержат изобретательную игру слов, или даже каламбурит; некоторые - многократные пророчества. Пиус III, который правил в течение только 26 дней в 1503, был точно описан как "Де Парво Омин," или "от маленького человека(мужчины). "Пиус s фамилия был Piccolomini, итальянский язык для "маленького человека(мужчины)."


Некоторые Католические ученые настаивают тот С-. Malachy никогда не видел пророчества, которые имеют его название(имя), и официальное Церковное отношение считает, что они - подделка, датирующаяся с 16-ого столетия. Если непредусмотрительность была ответственна за ранние предсказания, то точность предсказаний должна была уменьшить резко после 1600, Но рассматривает то, что Malachy предвидел за некоторую более позднюю прибыль - все из которых правили в течение 20-ого столетия.


Бенедикту XV давали пугающее название "Religio Depopulata" ("Религия положенная трата(отходы)"). К сожалению, это было точно.


Бенедикт XV служил с 1914 до 1922, когда Первая мировая война "положила трату(отходы)" религиозные поселения нескольких континентов.


Джон КСКСКС111 занял Ватикан с 1958 до 1963. Малачи назвал его "Пастором и Nauta," или "Пастор и моряк" Конечно большой пастор его собственным людям, Джон "модернизировал" его Церковь и написал один из самых блестящих(замечательных) папских документов в истории, Pacem в Terris. Он был также истинным пастором мира, любимого и которым восхищаются миллионы некатоликов, с 1953 пока он не стал римским папой в 195, Джон был патриархом Венеции, город, полный моряков. Когда он созывал Вселенский Совет в 1962, Джон выбрал два символа для креста(пересечения) значка-a совета и судна.


"Flos Florum" представлял его преемника, Пола VI, в Малачи s видение(зрение): "цветок цветов." Герб Пола изобразил три fleurs-de - тяжбу.


Джон Пол 1, кто следовал за Полом в 1978 и занимал пост в течение только 34 дней, упоминался "как Де Медиетат Лана," или "от половины луны. "Папская миссия Джона Пола была несомненно меньше чем" половина" законченного, когда он умер. Его данным названием(именем) был Альбино Лусиани, или "белый свет"-, типа тот испущенный полумесяцем в Малачи s пророчество.


Один из Малачи s самые странные предсказания касался римского папы, который будет следовать "за Де Медиетат Люна. "Он определяется как " Де Лабор Соли,' или "от тяжелого труда солнца." Обращенный Иоанн Павел II, эта фраза показывает не что иное как двойное пророчество. Текущий римский папа, первые неитальянские избранные 456 лет, является уроженцем Краков, Польша. Краков - город, где, в 15-ых и 16-ых столетиях, Коперник "трудился" в течение многих лет, чтобы доказать его еретическую теорию, что земля вращалась вокруг солнца. Многие из Малачи s переводчики также предложили, что ссылка(рекомендация) "солнца" указала молодого римского папу. Пятьдесят - восемь лет во время его выборов, Иоанн Павел II - самый молодой римский папа через более чем столетие.


Иоанна Павла II s преемник называют "Глорией Олива," или "слава маслины. "традиционно, оливковая ветвь(отделение) была связана с миром, но битом(частицей) и в Старых и в Новых Завещаниях, это также служит эмблемой для Евреев. Соединяя эти два, некоторые комментаторы полагают, что господство этого римского папы будет мирным, в течение которого будет иметь место пророчившее преобразование Евреев.


Однако , Малачи s описание может вместо этого обратиться(отнестись) к С-. Пророчество 6-ого столетия Бенедикта, что член его заказа(порядка) будет вести Церковь в ее борьбе против зла как раз перед Апокалипсисом. Орден бенедиктинцев известен другим именем: Olivetans.1


После того, как Глория Олива приезжает Petrus Romanus, заключительный римский папа Рима, в течение того, господство которого "семь-hilled город будет разрушено. "Церковь особенно, и понятно, аннулирует С-. Последнее, черное пророчество Малачи. Но поразительно, что по крайней мере один римский папа имел подобное мистическое видение(зрение).


В 1909, давая аудиенцию, римский папа Пиус x наклоненный назад и закрытый его глаза. Внезапно он "пробудился" и выезжать: "Что я вижу, является ужасающим. Это я? Это будет мой преемник? То, что является уверенным, - то, что римский папа оставит Рим, и в отъезде(оставлении) Ватикана, он должен будет идти по трупам его священников."


Пиус s пророчество не был выполнен ни в его собственное время, ни в том из следующего римского папы. Согласно Malachy s видение(зрение) "несчастья" Церкви, это обращается к преемнику Глории Олива-зэ следующий римский папа, но один.


Мог разрушение(уничтожение) семи hilled городов, и в результате люди разочарованы от существующей системы и всего внимания находиться к вере Baha'i и кожаному судну Универсального Дома Правосудия (ужасный Судья как описано Malachy).


1 Это - выполненное пророчество, фактически нового Римского папу назвали "Бенедиктом XVI"




Ex castro Tiberis

Celestino II

Guido di Città di Castello, sul Tevere (1143-1144)


Inimicus expulsus

Lucio II

Lucio Caccianemici (1144-1145)


Ex magnitudine montis

Beato Eugenio III

Pietro Pignatelli nativo di Montemagno (1145-1153)


Abbas Suburranus

Anastasio IV

Corrado Suburri o della Suburra (1153-1154)


De rure albo

Adriano IV

Niccolò Breakspear (1154-1159)


Ex tetro carcere

Vittore IV (Antipapa)

Gregorio Conti, Cardinale in San Vittore


De via transtibertina

Pasquale III (Antipapa)

Guido da Crema, Cardinale in S.M. in trastevere


De Pannonia Tusciae

Callisto III (Antipapa)

Proveniente dall'Ungheria, poi Cardinale  di Tuscolo


Ex ansere custode

Alessandro III

Rolando Papero Bandinelli (1159-1181)


Lux in ostio

Lucio III

Ubaldo Allucignoli (1181-1185)


Sus in cribro

Urbano III

Umberto Crivelli (1185-1187)


Ensis Laurentii

Gregorio VIII

Alberto Mosca (1187-1187)


De Schola exiet

Clemente III

Paolo Scolari (1187-1191)


De rure bovense

Celestino III

Giacinto Orsini  dei Borbone (1191-1198)


Comes signtus

Innocenzo III

Giovanni Lotario dei Conti di Tuscolo da Segni (1198-1216)


Canonicus de latere

Onorio III

Cencio Savelli (1216-1227)


Avis Ostiensis

Gregorio IX

Ugolino dei conti di Tuscolo da Segni (1227-1241)


Leo Sabinus

Celestino IV

Goffredo Castiglioni di Milano (1241-1242)


Comes Laurentius

Innocenzo IV

Sinibaldo dei Conti Fieschi (1242-1254)


Signum Ostiense

Alessandro IV

Rinaldo dei Conti dei Segni (1254-1261)


Jerusalem Campaniae

Urbano IV

Giacomo Troyes Pantaleone (1261-1264)


Drago depressus

Clemente IV

Guido le Gros di Saint-Gilles (1265-1268)


Anguineus vir

Gragorio X

Tobaldo dei Visconti di Piacenza (1271-1276)


Cancionator gallus

Innocenzo V

Pietro di Tarantasia (1276-1276)


Bonus comes

Adriano V

Ottobono dei Conti Fieschi (1276-1276)


Piscator tuscus

Giovanni XXI

Pietro di Giuliani (1276-1277)


Rosa composita

Niccolò III

Gian Gaetano Corsini (1277-1280)


Ex telonio liliacei Martini

Martino IV

Simone di Brion (1281-1285)


Ex rosa leonina

Onorio IV

Jacopo Savelli (1285-1287)


Picus inter escas

Niccolò IV

Gerolamo di Ascoli (1288-1292)


Ex eremo celsus

Celestino V

Pietro Anglerio da Morrone (1294-1294)


Ex undarum benedictione

Bonifacio VIII

Benedetto Gaetani (1294-1303)


Concionator Pataren

Benedetto XI

Nicolò Bacca-Sini (1303-1304)


De fasciis Aquitanicis

Clemente V

Bertrando di Goth (1305-1314)


De suture orseo

Giovanni XXII

Giacomo Duèse (1316-1334)


Corvus Schismati

Niccolò V (Antipapa)

Pietro Rinalducci


Frigidus abbas

Benedetto XII

Giacomo Furnier (1334-1342)


Ex rosa atrebatensi

Clemente VI

Pietro Roger di Beaufort (1342-1352)


De montibus Pammachii

Innocenzo VI

Stefano Aubert (1352-1362)


Gallus vicecomes

Urbano V

Guglielmo Grimoard (1362-1370)


Novus de Virgine forti

Gregorio XI

Ruggero di Beaufort (1370-1378)


De cruce apostolica

Clemente VII (Antipapa)

Roberto dei Conti di Ginevra


Luna cosmedina

Benedetto XIII (Antipapa)

Pietro de Luna


Schismo barcinoscum

Clemente VIII (Antipapa)



De inferno Pregnani

Urbano VI

Bartolomeo Prignano (1378-1389)


Cubus de mixtione

Bonifacio IX

Pietro Tomacelli (1389-1404)


De meliore sidere

Innocenzo VII

Cosma Migliorati (1404-1406)


Nauta de Ponte Nigro

Gregorio XII

Angelo Correr (1406-1415)


Flagellum solis

Alessandro V (Antipapa)

Pietro Filargiro


Cervus sirenae

Giovanni XXIII(Antipapa)

Baldassarre Cossa


Corona veli aurei

Martino V

Ottone Colonna (1417-1431)


Lupa coelestina

Eugenio IV

Gabriele Condolmer (1431-1447)


Amator crucis

Felice V (Antipapa)

Amedeo VIII Principe di Savoia


De modicitate lunae

Niccolò V

Tommaso Parentuccelli (1447-1455)


Bos pascens

Callisto III

Alfonso de Borgia (1455-1458)


De capra et albergo

Pio II

Enea Silvio Piccolomini (1458-1464)


De cervo et leone

Paolo II

Pietro Barbo (1464-1471)


Piscator minorita

Sisto IV

Francesco della Rovere (1471-1484)


Praecursor Siciliae

Innocenzo VIII

Giovanni Battista Cybo (1484-1492)


Bos Albanus in portu

Alessandro VI

Rodrigo Borgia (1492-1503)


De parvo homine


Francesco Todeschini (1503-1503)


Fructus Jovis juvabit

Giulio II

Giuliano della Rovere (1503-1513)


De craticula Politiana

Leone X

Giovanni de' Medici (1513-1521)


Leo florentius

Adriano VI

Adriano Florent di Utrecht (1522-1523)


Flos pilae

Clemente VII

Giulio de'Medici (1523-1534)


Hyacinthus medicorum

Paolo III

Alessandro Farnese (1534-1549)


De corona montana

Giulio III

Giovanni Maria Ciocchi del Monte (1550-1555)


Frumentum floccidum

Marcello II

Marcello Cervini (1555-1555)


De fide Petri

Paolo IV

Gian Pietro Carafa (1555-1559)


Aesculapii pharmacum

Pio IV

Giovanni Angelo de'Medici (1559-1565)


Angelus nemorosus

Pio V

Michele Ghislieri (1566-1572)


Medium corpus pilarum

Gregorio XIII

Ugo Boncompagni (1572-1585)


Axis in medietate signi

Sisto V

Felice Perretti (1585-1590)


De rore coeli

Urbano VII

G.B. Castagna (1590-1590)


De antiquitate urbis

Gregorio XIV

Nicola Sfondrati (1590-1591)


Pia civitas in bello

Innocenzo IX

Giovanni Antonio Facchinetti (1591-1591)


Crux romulea

Clemente VIII

Ippolito Aldobrandini (1592-1605)


Undosus vir

Lione XI

Alessandro de'Medici (1605-1605)


Gens perversa

Paolo V

Camillo Borghese (1605-1621)


In tribulatione pacis

Gregorio XV

Alessandro Ludovisi (1621-1623)


Lilium et rosa

Urbano VIII

Maffeo Barberini (1623-1644)


Jucunditas crucis

Innocenzo X

Giovanni Battista Panphily (1644-1655)


Montium Custos

Alessandro VII

Fabio Chigi (1655-1667)


Sydus olorum

Clemente IX

Giulio Rospigliosi (1667-1669)


De fulmine magno

Clemente X

Emilio Altieri (1670-1676)


Bellua insatiabilis

Innocenzo XI

Benedetto Odescalchi (1676-1689)


Poenitentia gloriosa

Alessandro VIII

Pietro Ottobuoni (1689-1691)


Rastrum in porta

Innocenzo XII

Antonio Pignatelli (1691-1700)


Flores circumdati

Clemente XI

Giovanni Francesco Albani (1700-1721)


De bona religione

Innocenzo XIII

Michelangelo Conti (1721-1724)


Miles in bello

Benedetto XIII

Pier Francesco Orsini (1724-1730)


Columna excelsa

Clemente XII

Lorenzo Corsini (1730-1740)


Animal rurale

Benedetto XIV

Prospero Lambertini (1740-1758)


Rosa Umbriae

Clemente XIII

Carlo Rezzonico (1758-1769)


Ursus velox

Clemente XIV

Lorenzo Ganganelli (1769-1774)


Peregrinus Apostolicus

Pio VI

Giovanni Angelo Braschi (1775-1799)


Aquila rapax


Gregorio Barnaba (1800-1823)


Canis ed coluber

Lione XII

Annibale della Genga (1823-1829)


Vir religiosus


Francesco Saverio dei Conti Castiglione (1829-1830)


De balneis Etruriae

Gregorio XVI

Bartolomeo Alberto Cappellari (1831-1846)


Crux de cruce

Pio IX

Maria Mastai Ferretti (1846-1878)


Lumen de coelo

Leone XIII

Gioacchino Pecci (1878-1903)


Ignis Ardens

Pio X

Giuseppe Sarto (1903-1914)


Religio depopulata

Benedetto XV

Giacomo Della Chiesa (1914-1922)


Fidens intrepida

Pio XI

Achille Ratti (1922-1939)


Pastor angelicus


Eugenio Pacelli (1939-1958)


Pastor et nauta

Giovanni XXIII

Angelo Roncalli (1958-1963)


Flos florum

Paolo VI

Giovanbattista Montini (1963-1978)


De meditate Lunae

Giovanni Paolo I

Albino Luciani (1978-1978)


De Labore solis

Giovanni Paolo II

Karol Wojtyla (1978-2005)


De gloria olivae

Benedetto XVI

Joseph Ratzinger (2005-...)


In persecutione extrema romanae ecclesiae sedebit Petrus Romanus, qui pascet oves in multis tribulationibus; quibus transactis, civitas septis-collis diruetur, et Judex tremendus judicabit populum suum. Amen.




Материал 2

Источник: www.barbieux.org



La Prophétie des Papes



Saint Malachie d'Armagh, évêque d'Irlande, né en 1094 et mort en 1148 à Clairvaux. Le moine bénédictin donne alors une série de 111 devises fort laconiques, terminées par une formule qui évoque le dernier pontificat, la fin de Rome et le Jugement dernier. Chacune de ces 111 devises latines devait s'appliquer, dans l'ordre, à chacun des papes qui se succédèrent depuis Célestin II, successeur d'innocent II, le pontife qui avait reçu saint Malachie lors de son voyage à Rome et lui conféra le titre légat du Pape.

"Les notes sur les Pontifes ne sont pas de Malachie lui-même, mais du R. P. Chacon (Ciaconius), de l'ordre des frères Prêcheurs, interprète de cette prophétie."




Пророчество Пап



Святой Малаши Armagh, епископ Ирландии, родившийся в 1094 и умерший в 1148 в Clairvaux. Монах бенедиктинец дает тогда серию 111 очень лаконических типов валюты, законченных формулировкой, которая упоминает последний понтификат, конец Рима и Страшный суд. Каждая из этих 111 латинских типов валюты должна была приложиться, в порядке, к каждому из пап, которые следовали друг за другом с Селестен II, преемника невиновного II, епископ, который встретил святого Malachie в течение его поездки в Рим и его придал название папский посол.

" ноты на Епископах не самого Malachie, но из R.P. Chacon (Ciaconius), порядка братьев Любители поучать, переводчик этого пророчества. "



1. D'un château sur le Tibre.

(Ex castro Tiberis)

Célestin II (26 septembre 1143-1144). Mort le 8 mars à Rome

Guido di Citta di Castello

Ce pape naquit à Citta di Castello, la cité du Château, petite ville située sur le Tibre, en Toscane.


2. L'ennemi expulsé.

(Inimicus expulsus)

Lucius II (10 mars 1144-1145). Mort le 25 février à Rome

Gérard de Ciaccianemici, né à Bologne

De la famille Caccianemici (cacciare=chasser, nemici=les ennemis).


1. Замка на Тибре. (Ex castro Тибери)

Селестен II (26 сентября 1143-1144). Умерший 8 марта в Риме

Гидо ди Сайтта ди Кастелло

Этот папа родился Citta di Castello, городок Замка, городок, расположенный на Тибре, в Тосканской.




2. Удаленный враг. (Inimicus expulsus)

Лакиус II (10 марта 1144-1145). Умерший 25 февраля в Риме

Жерар де Кяккянемиси, родившийся в Болоньи

Семьи Caccianemici (cacciare=chasser, nemici=les враги).




3. De la grandeur de la montagne.

(Ex magnitudine montis)

Eugéne III (27 février 1145-1153). Mort le 8 juillet à Rome

Pietro Bernado, dit Bernard de Pise, né à Montemagno

Patrie étrusque, ville de Montemagno (grandmont).



3. Размером с гору. (Ex magnitudine montis)

Эюжен III (27 февраля 1145-1153). Умерший 8 июля в Риме

Пьетро Бернадо, говорит Бернар де Пиз, родившийся в Montemagno

Родина étrusque, город Montemagno (grandmont).



4. L'Abbé de suburre.

(Abbas Suburramus)

Anastase IV (9 juillet 1153-1154). Mort le 2 décembre à Rome

Corrado della Suburra, né à Rome dans le quartier de la Suburra

De la famille Suburra (avait été chef d'une abbaye).


4. Аббат suburre. (Abbas Suburramus)

Анастаз IV (9 июля 1153-1154). Умерший 2 декабря в Риме

Коррадо делла Саберра, родившийся в Риме в квартале Suburra

Семьи Suburra (был глава аббатства).





5. De la campagne blanche.

(De rure albo)

Adrien IV (5 décembre 1154-1159). Mort le 1 septembre à Anagni

Nicolas Breakspear ou Hastifragus, né à Langlais, près de Saint-Albans, au nord de de Londres

Paysan né dans le bourg de Saint-Alban (alba=blanc).

5. Белой кампании. (rure albo)

Адриан IV (5 декабря 1154-1159). Умерший 1 сентября в Anagni

Николай Бреакспеар или Hastifragus, родившийся в Langlais, около Saint-Albans, на севере Лондона

Крестьянин, родившийся в поселке Saint-Alban (alba=blanc).




6. D'une noire Prison.

(Ex tetro carcere)

Victor IV, antipape (7 septembre 1159-1164). Mort le 20 avril à Lucques

Ottavio de Monticelli, né à Tivoli en 1095

Fut cardinal de Saint-Nicolas in carcere (en prison).



6. Негритянки Тюрьма. (Ex tetro carcere)

Виктор IV, антипапа (7 сентября 1159-1164). Умерший 20 апреля в Lucques

Оттавио де Мониселли, родившийся в Tivoli в 1095

Был главным in carcere Кануна Рождества (в тюрьме).



7. La voie transtibérine.

(Via Transtiberina)

Pascal III, antipape (26 avril 1164-1168). Mort le 20 septembre à Rome

Guido da Crema, né à en Lombardie

Guy de Créma, cardinal de Ste Marie au Transtévère (transTiberim).



7. Путь transtibérine. (Через Transtiberina)

Паскаль III, антипапа (26 апреля 1164-1168). Умерший 20 сентября в Риме

Гидо да Крема, родившийся в в Lombardie

Гуй де Крема, кардинал Ste Марии в Transtévère (transTiberim).



8. De la Pannomie de Tuscie.

(De Pannonia Tusciae)

Callixte III, antipape (1170-1177). Mort à Rome

Jean Morson ou Jean de Strouma, né en Hongrie

Hongrois de nationalité (pannon en latin), cardinal-évêque de Tusculum.



8. Pannomie de Tuscie. (Pannonia Tusciae)

Калликст III, антипапа (1170-1177). Умерший в Риме

Жан Морсон или Жан де Струма, родившийся в Венгрии

Венгр национальности (pannon в латинском языке), кардинал-епископ Tusculum.


9. De l'oie gardienne.

(Ex ansere custode)

Alexandre III (7 juillet 1159-1181). Mort le 30 août à Civita Castellana

Rolando Bandinelli ou Rainucci, né à Sienne en Toscane

De la famille Paparona (ce nom signifie oie - gardien parce que vrai pape).


9. Гуся сторожиха. (Ex ansere задняя боковая стенка кузова)

Александр III (7 июля 1159-1181). Умерший 30 августа в Civita Castellana

Роландо Бандинельи или Rainucci, родившийся своему в Тосканской

Семьи Paparona (это имя означает гуся - охранник потому что настоящий папа).



10. La lumière dans la porte.

(Lux in Ostio)

Lucius III (29 août 1181-1185). Mort le 25 novembre

Humbaldo Alluciengola, né à Lucques

Originaire de Lucques (lux signifie lumière), cardinal d'Ostie (ostia signifie porte).



10. Свет в двери. (Lux in Ostio)

Лакиус III (29 августа 1181-1185). Умерший 25 ноября

Humbaldo Alluciengola, родившийся в Lucques

Происходящий из Lucques (lux означает свет), кардинал Ostie (ostia, означай дверь).


11. Le pourceau dans le crible.

(Sus in cribro)

Urbain III (25 novembre 1185-1187). Mort le 20 octobre à Ferrare

Uberto Crivelli, né à Milan vers 1120

Milanais de la famille crivelli (signifie crible) qui porte un porc dans ses armes.


11. pourceau в сите. (Знавшиеся in cribro)

Урбан III (25 ноября 1185-1187). Умерший 20 октября в Ferrare

Уберто Кривели, родившийся в Милане к 1120

crivelli миланец семьи (означает сито) которая носит свинью в его вооружение.


12. L'épée de Laurent.

(Ensis Laurentii)

Grégoire VIII (20 octobre 1187-1187). Mort le 15 décembre à Pise

Alberto de Mora ou de Spinacchio, né à Bénévent

Cardinal de St Laurent en Lucina, dont les armoiries représentaient des épées croisées.

12. Шпага Лорана. (Ensis Laurentii)

Грегуар VIII (20 октября 1187-1187). Умерший 15 декабря в Pise

Альберто де Мора или Spinacchio, родившегося в Bénévent

Кардинал St Лорана в качестве Лакины, чьи гербы представляли крестообразные шпаги.


13. Il sortira de l'école.

(De schola exiet)

Clément III (19 décembre 1187-1191). Mort le 25 mars à Rome

Paolo Scolari, né à Rome

Romain, de la maison Scholari (signifie école).


13. Он выйдет из школы. (schola exiet)

Клеман III (19 декабря 1187-1191). Умерший 25 марта в Риме

Паоло Сколари, родившийся в Риме

Римлянин, дома Scholari (означай школу).




14. De la campagne des Bovis.

(De rure bovensi)

Célestin III (30 mars 1191-1198). Mort le 8 janvier

Giacinto di Pietro di Bobone

De la famille des Bovis (originaire de la campagne romaine).


14. Кампании Bovis. (rure bovensi)

Селестен III (30 марта 1191-1198). Умерший 8 января

Джачинто ди Пьетро ди Бобоне

Семьи Bovis (уроженец римской кампании).




15. Le comte signé.

(Comes signatus)

Innocent III (8 janvier 1198-1216). Mort le 16 juillet

le cardinal Giovanni-Lotario di Segni

De la famille des Conti dei Segni (singnifie comtes des signes).

15. Подписанный граф. (Comes signatus)

Инносен III (8 января 1198-1216). Умерший 16 июля

кардинал Giovanni-Lotario ди Сегни

Семьи Conti dei Segni (singnifie графов знаков).




16. Le chamoine ex latere.

(Canonicus ex latere)

Honorius III (1216-1227). Mort le 18 mars

le cardinal-prêtre Censius Savelli

De la famille Sabelli, chamoine de St Jean de Latran (en latin : lateranensis).


16. chamoine ex latere. (Canonicus ex latere)

Онорию III (1216-1227). Умерший 18 марта

кардинал-священник Censius Savelli

Семьи Sabelli, chamoine St Jean de Latran (в латинском языке: lateranensis).




17. L'oiseau d'Ostie.

(Avis Ostiensis)

Grégoire IX (19 mars 1227-1241). Mort le 22 août

Hugolin, comte de Segui cardinal-évêque d'Ostie

De la famille des Conti dei segni (qui avait un oiseau dans ses armes), cardinal-évêque d'Ostie.

17. Птица Ostie. (Уведомление Ostiensis)

Грегуар IX (19 марта 1227-1241). Умерший 22 августа

Hugolin, граф Segui кардинал-епископ Ostie

Семьи Conti dei segni (у которого была птица в своем вооружении), кардинал-епископ Ostie.



18. Le lion de la Sabine.

(Leo Sabinus)

Célestin IV (25 octobre 1241-1241). Mort le 10 novembre

Goffredo Castiglione

Milanais, dont les armes représentaient un lion, cardinal-évêque de la Sabine.


18. Лев Сабины. (Лео Сабиню)

Селестен IV (25 октября 1241-1241). Умерший 10 ноября

Гоффредо Кастильоне

Миланец, чье вооружение представляло льва, кардинал-епископ Сабины.





19. Le comte Laurent.

(Comes Laurentius)

Innocent IV (25 juin 1243-1254). Mort le 7 décembre à Naples

Gênois Sinibaldo Fieschi

De la maison Flisca, comte de Lavagne de St Laurent en Lucina.

19. Граф Лоран. (Comes Лорентиус)

Инносен IV (25 июня 1243-1254). Умерший 7 декабря в Неаполе

Gênois Sinibaldo Fieschi

Дома Flisca, граф Lavagne St Лорана в качестве Лакины.






20. Le signe d'Ostie.

(Signum Ostiense)

Alexandre IV (12 décembre 1254-1261).

Rinaldo di Segni

De la famille des Conti dei Segni (des signes), cardinal-évêque d'Ostie.


20. Знак Ostie. (Signum Ostiense)

Александр IV (12 декабря 1254-1261).

Ринальдо ди Сегни

Семьи Conti dei Segni знаков), кардинал-епископ Ostie.





21. Jérusalem de la campagne.

(Jerusalem Companiae)

Urbain IV (22 août 1261-1264).

Jacques Pantaléon

Francais de Troyes en Champagne, patriarche de Jérusalem.


21. Иерусалим кампании. (Jerusalem Companiae)

Юрбен IV (22 августа 1261-1264).

Жак Панталеон

Francais из Труа в Шампань, патриарха Иерусалима.



22. Le dragon vaincu.

(Draco depressus)

Clément IV (5 février 1265-1268). Mort le 29 novembre

Guy Foulques dit Le Gros

Dont les armes repésentaient un aigle tenant dans ses serres un dragon.



22. Побежденный дракон. (Draco depressus)

Клеман IV (5 февраля 1265-1268). Умерший 29 ноября

Гуй Фукс говорит Оптовую торговлю

Чье вооружение repésentaient орла, держащего в его оранжереях дракона.



23. L'homme-serpent.

(Angiunus vir)

Grégoire X (1 septembre 1271-1276). Mort le 10 janvier à Arezzo

Théobaldo Visconti

Milanais. De la famille des Visconti, qui avaient un serpent dans leurs armes (tenant un homme dans sa gueule).



23. Человек-змея. (Angiunus vir)

Грегуар X (1 сентября 1271-1276). Умерший 10 января в Arezzo

Théobaldo Visconti

Миланец. Семьи Visconti, у которых была змея в их вооружении (держа человека в своем горле).



24. Le pêcheur français.

(Concionator Gallus)

Innocent V (1276-1276). Mort le 22 juin

Pierre de Champigni

Français, de l'ordre des Prêcheurs.



24. Французский рыболов. (Concionator Gallus)

Невиновный V (1276-1276). Умерший 22 июня

Пьер де Шампини

Француз, порядка Любителей поучать.


25. Le bon comte.

(Bonus Comes)

Adrien V (1276-1276). Mort le 18 août à Viterbe

Ottobono Fieschi

Ottobon, de la famille Flisca, et comte de Lavagne.



25. Хороший граф. (Bonus Comes)

Адриан V (1276-1276). Умерший 18 августа в Viterbe

Ottobono Fieschi

Ottobon, семьи Flisca, и граф Lavagne.



26. Le pêcheur de Tuscie.

(Piscator Thuscus)

Jean XXI (15 septembre 1276-1277).Mort le 20 mai à Viterbe

Pierre Julien, le cardinal de Tusculum

Avant Jean Pierre (nom de l'apôtre pêcheur), cardinal-évêque de Tusculum.

26. Рыболов Tuscie. (Piscator Thuscus)

Жан XXI (15 сентября 1276-1277) .Mort 20 мая в Viterbe

Пьер Жюльен, кардинал Tusculum

До Жана Пьера (имя апостола рыболов), кардинал-епископ Tusculum.





27. La rose composée.

(Rosa composita)

Nicolas III (25 novembre 1277-1280). Mort le 22 août à Soviano

Gaetano Orsini

De la famille des Orsini qui portait une rose dans ses armes, et surnommé le Composé.


27. Сложная роза. (Роза composita)

Николай III (25 ноября 1277-1280). Умерший 22 августа в Soviano

Гаетано Орсини

Семьи Orsini, которая носила розу в ее вооружение, и прозванный Соединением.





28. Du trésor de martin des lis.

(Ex telonio Liliacaei Martini)

Martin IV (22 février 1281-1285). Mort le 28 mars à Pérouse

Simon de Brie

Dont les armes représentaient des lis, chamoine et trésorier de St Martin de Tours.

28. Сокровища Мартена прочитай. (Ex telonio Liliacaei Martini)

Мартен IV (22 февраля 1281-1285). Умерший 28 марта в Pérouse

Симон де Бри

Чье вооружение представляло, прочитай, chamoine и казначей St Мартен де Тур.





29. De la rose aux lions.

(Ex rosa leonina)

Honorius IV (2 avril 1285-1287). Mort le 3 août

Giacomo Savelli

De la famille Sabelli dont les armes représentaient une rose portée par deux lions.



29. Розы львам. (Ex роза leonina)

Онорию IV (2 апреля 1285-1287). Умерший 3 августа

Джакомо Савели

Семьи Sabelli, вооружение которой представляло розовую досягаемость двумя львами.





30. Le pic entre les aliments.

(Picus inter escas)

Nicolas IV (22 février 1288-1292). Mort le 4 avril

le cardinal Girolamo Masci

Du Picenum, ville natale ascoli (esca signifie aliment).


30. Пик между продуктами. (Picus между escas)

Никола IV (22 февраля 1288-1292). Умерший 4 апреля

кардинал Джроламо Маши

Picenum, родной город ascoli (esca означает продукт).




31. De l'ermitage élevé aux grandeurs.

(Ex eremo celsus)

Célestin V (5 juillet 1294-13 décembre 1294). Mort le 19 mai 1296

Petro Angelari du Murrone, ermite octogénaire, il végétait dans sa crasse au fond d'une grotte sur les sommets du Murrone

Nommé Pierre de Mouron, ermite.


31. Высокого эрмитажа в величинах. (Ex eremo celsus)

Целестинец V (5 июля 1294-13 декабря 1294). Умерший 19 мая 1296

Petro Angelari du Murrone, восьмидесятилетний отшельник, он произрастал в своей грязи в глубине грота на саммитах Murrone

Некто Пьер де Мурон, отшельник.




32. De la bénédiction des ondes.

(Ex undarum benedictione)

Boniface VIII (24 décembre 1294-1303). Mort le 11 octobre

Benedetto Caëtani

Appelé avant Benoît (Benedictus, béni) Gaëtan, dont les armes représentaient des ondes.

32. Благословения волн. (Ex undarum benedictione)

Бонифас VIII (24 декабря 1294-1303). Умерший 11 октября

Бенедетто Каетани

Названный до Бенуа (Бенедиктусом, благословленным) Gaëtan, чье вооружение представляло волны.



33. Le prêcheur de Patare.

(Concionator pataraeus)

Benoit XI (22 octobre 1303-1304). Mort le 7 juillet

Nicola Boccassini

Qui fut appelé frère Nicolas (nom de l'évêque né à Patare), de l'ordre des Prêcheurs.


33. Любитель поучать Patare. (Concionator pataraeus)

Бенуа XI (22 октября 1303-1304). Умерший 7 июля

Николаа Боккассини

Который был назван братом Николаем (имя епископа, родившегося в Patare), порядка Любителей поучать.





34. Des fasces aquitaines.

(De Fessis Aquitanicis)

Clément V (14 novembre 1305-1314). Mort le 20 avril à Roquemare

Raymond Bertrand de Goth

Aquitain de nationalité, dont les armes représentaient des fasces (trois fasces de gueule).


34. fasces Аквитания. (Fessis Aquitanicis)

Клеман V (14 ноября 1305-1314). Умерший 20 апреля в Roquemare

Раймон Бертран де гот

Aquitain национальности, вооружение которой представляло fasces (fasces три горла).




35. Du cordonnier d'ossa.

(De sutore osseo)

Jean XXII (25 septembre 1316-1334). Mort le 4 décembre à Avignon

Jacques Duèze, le fils d'un savetier de Cahors

Français, de la famille Ossa, fils d'un cordonnier.


35. Сапожника ossa. (sutore osseo)

Жан XXII (25 сентября 1316-1334). Умерший 4 декабря в Авиньоне

Жак Дюэз, сын savetier Кагора

Француз, семьи Ossa, сын сапожника.







36. Le corbeau schismatique.

(Corvus Schismaticus)

Nicolas V, antipape (1328-1330).

Pierre Rainalucci

Qui fut appelé F. pierre de Corbière, antipape contre Jean XII (donc schismatique).

36. Раскольничий ворон. (Corvus Schismaticus)

Николай V, антипапа (1328-1330).

Пьер Реналюкси

Который был назван F. камнем Corbière, антипапа противостоит Жану XII (таким образом раскольник).




37. L'Abbé frigide ou froid.

(Frigidus Abbas)

Benoît XII (20 décembre 1334-1342). Mort le 25 avril

Jacques Fournier, abbé de Fondfroide

Abbé du monastère de Fontfroide.


38. De la rose d'Arras.

(De rosa Athrebatensi)

Clément VI (7 mai 1342-1352). Mort le 6 décembre

Pierre-Roger de Beaufort

Evêque D'Arras, dont les armes représentaient des roses.

37. Холодный или холодный Аббат. (Frigidus Abbas)

Бенуа XII (20 декабря 1334-1342). Умерший 25 апреля

Жак печник, аббат Fondfroide

Аббат монастыря Fontfroide.


38. Розы Arras. (Розы Атребатенси)

Клеман VI (7 мая 1342-1352). Умерший 6 декабря

Пьер-Роже де Бофор

Evêque D' Arras, чье вооружение представляло розы.





39. Des monts de Pammaque.

(De montibus Pammachii)

Innocent VI (18 décembre 1352-1362). Mort le 12 septembre à Avignon

Etienne Aubert, corrézien originaire de Monts-les-Beyssac

Jean et Paul, du titre de Pammaque (au mont Coelius) dont les armes portaient six montagnes.

39. Горы Pammaque. (montibus Pammachii)

Инносен VI (18 декабря 1352-1362). Умерший 12 сентября в Авиньоне

Этьен Обэ, corrézien, происходящий из Monts-les-Beyssac

Жан и Поль, названия Pammaque (в горе Coelius) вооружение которого носило шесть гор.






40. Le français vice-comte.

(Gallus Vicecomes)

Urbain V (1362-1370). Mort le 19 décembre

Guillaume Grimard

Nonce apostolique auprès des Visconti de Milan (d'origine française).



40. Французский вице-граф. (Gallus Vicecomes)

Урбан V (1362-1370). Умерший 19 декабря

Гильом Гримард

Папский Nonce при Visconti Милана (французского происхождения).





41. Nouveau d'une vierge forte.

(Novus de virgine forti)

Grégoire XI (30 décembre 1370-1378). Mort le 26 mars

Pierre-Roger de Beaufort

Qui fut appelé Pierre Belfort, cardinal de Ste Marie la Neuve.



41. Новый сильной девы. (Novus virgine forti)

Грегуар XI (30 декабря 1370-1378). Умерший 26 марта

Пьер-Роже де Бофор

Который был назван Пьером Бельфор, кардиналом Ste Марии ла Невой.





42. De la croix apostolique.

(De cruce apostolica)

Clément VII, antipape (20 septembre 1378-1394).

Robert de Genève

Qui fut cardinal-presbyte des S. S. XII Apôtres, dont les armes représentaient une croix.


42. Папского креста. (cruce apostolica)

Клеман VII, антипапа (20 сентября 1378-1394).

Робер Женевы

Который был кардиналом-страдающим дальнозоркостью S.S. XII Апостолы, чье вооружение представляло крест.



43. La lune de Cosmédin.

(Luna Cosmedina)

Benoît XIII, antipape (24 septembre 1394-1423). Mort le 23 mars

Pedro Martinez de Luna

Auparavant Pierre de Luna, cardinal-diacre de Ste Marie en Cosmédin.

43. Луна Cosmédin. (Luna Cosmedina)

Бенуа XIII, антипапа (24 сентября 1394-1423). Умерший 23 марта

Педро Мартинес де Люна

Прежде Пьер де Люна, кардинал-дьякон Ste Марии в Cosmédin.




44. Le schisme des Barcelonais.

(Schisma Barchinonium)

Clément VIII, antipape (1424-1429).

Gil Sanchez de Munoz

Antipape, (donc schismatique) qui fut chamoine de Barcelone.

44. Раскол Барселонцев. (Schisma Barchinonium)

Клеман VIII, антипапа (1424-1429).

Джил Санчез де Мюно

Антипапа, (таким образом раскольник) который был chamoine Барселоны.




45. De l'enfer en travail.

(De inferno praegnanti)

Urbain VI (1378-1389). Mort le 15 octobre

l'archevêque de Bari, Bartolomeo de Prignamo

Napolitain Pregnani (nom de famille qui rapelle le latin praegnans, "en travail"), né dans le lieu appelé Inferno (enfer, quartier de Naples).

45. Ада в работе. (inferno praegnanti)

Юрбен VI (1378-1389). Умерший 15 октября

архиепископ Bari, Бартоломео де Принямо

Неаполитанский Pregnani (фамилия, которая rapelle латинский язык praegnans, " в работе "), родившийся в месте, названном Inferno (ад, квартал Неаполя).



46. Le cube du mélange.

(Cubus de mixtione)

Boniface IX (2 novembre 1389-1404). Mort le 1 octobre

le cardinal-prête Pietro Tomacelli

De la famille Tomacelli, originaire de Gênes en Ligurie, dont les armes représentaient des cubes (melangés).


46. Куб смеси. (Cubus mixtione)

Бонифас IX (2 ноября 1389-1404). Умерший 1 октября

кардинал - предоставляет Пьетро Томачели

Семьи Tomacelli, происходящей из Генуи в Ligurie, вооружение которой представляло кубы (melangés).



47. D'un astre meilleur.

(De meliore sydere)

Innocent VII (17 octobre 1404-1406). Mort le 6 novembre

Cosimos de Migliorati

Nommé Cosmato de Meliorato (signifie amélioré) de Sulmon dont les armes représentaient une étoile.


47. Лучшей звезды. (Мельоре sydere)

Инносен VII (17 октября 1404-1406). Умерший 6 ноября

Cosimos Migliorati

Некто Космато де Мелиорато (означает улучшенный) Sulmon, вооружение которого представляло звезду.



48. Le nautonnier de la mer noire.

(Nauta de Ponte nigro)

Grégoire XII (30 novembre 1406-14 juillet 1415). Mort le 19 octobre 1417

Angello Correr

Vénitien, commendataire de l'église de Nègrepont (signifie mer noire).


48. nautonnier Черного моря. (Nauta Ponte nigro)

Грегуар XII (30 ноября 1406-14 июля 1415). Умерший 19 октября 1417

Angello Correr

Венецианец, commendataire церкви Nègrepont (означает Черное море).




49. Le fléau du soleil.

(Flagellum solis)

Alexandre V, antipape (26 juin 1409-1410). Mort le 3 mai

Petros Philargos

Grec, archevêque de Milan, dont les armes représentaient un soleil (fléau parce qu'il était un antipape).



49. Бедствие солнца. (Жгутик solis)

Александр V, антипапа (26 июня 1409-1410). Умерший 3 мая

Petros Philargos

Грек, архиепископ Милана, вооружение которого представляло солнце (бедствие, потому что оно было антипапой).



50. Le cerf de Sirène.

(Cervus Sirenae)

Jean XXIII, antipape (17 mai 1410-26 juillet 1417). Mort le 23 decembre 1419

Balthasar Cossa

Cardinal-diacre de St Eustache, qui est représenté avec un cerf, légat de Bologne, Napolitain (Naples était appelé jadis Parthenope, du nom d'une sirène).


50. Олень Сирены. (Cervus Sirenae)

Жан XXIII, антипапа (17 мая 1410-26 июля 1417). Умерший 23 decembre 1419

Бальтазар Косса

Кардинал-дьякон St Эсташа, который представлен с оленем, легат Болоньи, Неаполитанский (Неаполь был назван некогда Parthenope, именем сирены).




51. La couronne du voile d'or.

(Corona veli aurei)

Martin V (11 novembre 1417-1431). Mort le 20 février

Oddo Colonna

De la famille Colonna, cardinal-diacre de St Georges au voile d'or (les armes des Colonna représentaient une couronne).



51. Корона золотой пелены. (Corona veli aurei)

Мартен V (11 ноября 1417-1431). Умерший 20 февраля

Oddo Colonna

Семьи Colonna, кардинал-дьякон St Жоржа в золотой пелене (вооружение Colonna представляло корону).



52. La louve célestine.

(Lupa coelestina)

Eugène IV (3 mars 1431-1447). Mort le 23 février

Ermite de Saint Augustin, Gabriel Condulmer

Vénitien, d'abord chamoine régulier célestin et évêque de sienne (les armes de cette ville représentaient une louve).


52. Волчица селестин. (Lupa coelestina)

Эюжен IV (3 марта 1431-1447). Умерший 23 февраля

Отшельник святого Огюстена, Габриэля Кондюльмэ

Венецианец, вначале chamoine регулярный целестинец и епископ своего (вооружение этого города представляло волчицу).




53. L'amant de la croix.

(Amator crucis)

Félix V, antipape (5 novembre 1439-avril 1449).

Duc Amédée VIII de Savoie

Qui fut appelé Amédée (Amadeus, aime-dieu) duc de savoie, dont les armes représentaient une croix.


53. Любовник креста. (Amator crucis)

Феликс V, антипапа (5 ноября 1439 - апрель 1449).

Герцог Амедей VIII Савойи

Который был назван Амедеем (Амадеус, люби бога) герцог, Савойи, вооружение которой представляло крест.





54. De la petitesse de la lune.

(De modicitate Lunae)

Nicolas V (6 mars 1447-1455). Mort le 24 mars

Tommaso Parentucell

De la Lunégiane de Sarzane, né de parents modestes.

54. Незначительности луны. (modicitate Lunae)

Николай V (6 марта 1447-1455). Умерший 24 марта

Томмазо Парентучел

Lunégiane de Sarzane, рожденный от скромных родителей.




55. Le Boeuf paissant.

(Bos pascens)

Calixte III (8 avril 1455-1458). Mort le 6 août

Alonzo de Borgia

Espagnol, dont les armes représentaient un boeuf paissant.

55. Пасшаяся Говядина. Bos pascens)

Каликст III (8 апреля 1455-1458). Умерший 6 августа

Алонзо де Боргя

Испанец, чье вооружение представляло пасшуюся говядину.





56. De la chèvre et de l'auberge.

(De capra et albergo)

Pie II (1458-1464). Mort le 15 août

Enée Piccolomini

Caprina l'avait pris comme secrétaire, recontré en 1432 pour le concile de Bâle

et le cardinal Nicolas d'Albergati lui avait confié des missions aux Pays-Bas et en Ecosse

Siennois, qui fut secrétaire des cardinaux Capranica (capra signifie chèvre) et Albergati (Alberga signifie auberge).


56. Козы и гостиницы. (capra и albergo)

Пи II (1458-1464). Умерший 15 августа

Enée Piccolomini

Caprina это взяла как секретарь, кому повторно противостоят в 1432 для церковного собора Базелого

и кардинал Николай д' Альбергати ему поручил миссии Нидерландам и в Шотландии

Siennois, который был секретарем кардиналов Capranica (capra, означай козу) и Albergati (Alberga означает гостиницу).




57. Du cerf et du lion.

(De cervo et leone)

Paul II (30 août 1464-1471). Mort le 26 juillet

Pietro Barbo, cardinal de Saint-Marc et nommé évêque de Cervia

Vénitien, qui fut commendataire de l'église de Cervie et cardinal du titre de St Marc (dont le symbole est un lion). (Il avait d'ailleurs un lion dans ses armes).


57. Оленя и льва. (cervo и леоне)

Поль II (30 августа 1464-1471). Умерший 26 июля

Пьетро Барбо, кардинал Святого-Марка и названный епископом Cervia

Венецианец, который был commendataire церкви Cervie и кардинала названия St Марка (которого эмблема - лев). (У него был впрочем лев в своем вооружении).




58. Le pêcheur mineur.

(Piscator Minorita)

Sixte IV (1471-1484). Mort le 12 août

Francesco della Rovere, élévé par les frères mineurs

Fils de pêcheur, franciscain (ordre mineur).




58. Несовершеннолетний рыболов. (Piscator Minorita)

Сикст IV (1471-1484). Умерший 12 августа

Франческо делла Ровер, élévé несовершеннолетними братьями

Сын рыболова, францисканцев (младшие чины церкви).




59. Le précurseur de Sicile.

(Praecursor Siciliae)

Innocent VIII (29 août 1484-1492). Mort le 25 juillet

le cardinal Jean-Baptiste Cibo, évêque de Malfetta

Qui fut appelé Jean-Baptiste (nom du précurseur du Christ) et qui vécut à la cour l'Alphonse, roi de Sicile.

59. Предшественник Сицилии. (Praecursor Siciliae)

Инносен VIII (29 августа 1484-1492). Умерший 25 июля

кардинал Жан - Батист Сибо, епископ Malfetta

Который был назван Жаном-Батистом (имя предшественника Христа) и который прожил при дворе Альфонса, короля Сицилии.



60. Le boeuf d'Albano au port.

(Bos Albanus in porta)

Alexandre VI (1492-1503). Mort le 18 août

Rodrigo Borgia de Valence, évêque de Portus

Cardinal-évêque d'Albano et Porto (signifie port) dont les armes représentaient un boeuf.




60. Говядина Albano в порту. (Bos Albanus in распространился)

Александр VI (1492-1503). Умерший 18 августа

Родриго Борхиа де Валенсе, епископ Portus

Кардинал-епископ Albano и Porto (означает порт) вооружение которого представляло говядину



61. Du petit homme.

(De parvo homine)

Pie III (22 septembre 1503-1503). Mort le 18 octobre

le cardinal Francesco Todeschini Piccolomini

Siennois, de la famille Piccolomini (piccolo signifie petit; uomini, hommes).


61. Маленького человека. (parvo homine)

Пий III (22 сентября 1503-1503). Умерший 18 октября

кардинал Франческо Тодескини Пикколомини

Siennois, семьи Piccolomini (кислое молодое вино означает малыша; uomini, люди).


62. Le fruit de Jupiter aidera.

(Fructus Jovis juvabit)

Jules II (31 octobre 1503-1513). Mort entre le 20 et 21 février

le cardinal Giuliano della Rovere

Ligurien, dont les armes représentaient un chêne, arbre de Jupiter.


62. Плод Юпитера поможет. (Fructus Jovis juvabit)

Жюль II (31 октября 1503-1513). Умершее между 20 и 21 февраля

кардинал Джульано делла Ровер

Ligurien, чье вооружение представляло дуб, дерево Юпитера.



63. Du gril de Politien.

(De craticula Politiana)

Léon X (9 mars 1513-1521). Mort le 1 décembre

Giovanni de Médicis

Fils de Laurent de Médicis, (St laurent a comme insigne un gril) et élève de Politien.




63. Гриля Политвоего. (craticula Politiana)

Леон X (9 марта 1513-1521). Умерший 1 декабря

Джованни де Медиси

Сын Лорана де Медиси, (у St Лорана в качестве знака гриль) и ученик Политвоего.


64. Le lion de Florent.

(Leo Florentius)

Adrien VI (1522-1523). Mort le 14 septembre

Adrien Florenz, évêque de Tortosa

Fils de Florent, dont les armes représentaient un lion.


64. Лев Флорана. (Лео Флорантию)

Адриан VI (1522-1523). Умерший 14 сентября

Адриан Флоренц, епископ Tortosa

Сын Флорана, чье вооружение представляло льва.




65. La fleur du globe malade.

(Flos pilaei aegri)

Clément VII (1 octobre 1523-1534). Mort le 25 septembre

Giulio de Medici

Florentin, de la maison des Médicis, dont les armes représentaient des boules, la supérieure surmontée de lis (malade dérive d'un jeu de mot sur son nom de Médicis, médecin).




65. Цветок больного шара. (Flos pilaei aegri)

Клеман VII (1 октября 1523-1534). Умерший 25 сентября

Джульо де Медиси

Флорентийский, дома Médicis, чье вооружение представляло шары, преодолевшаяся начальница, читаю (больное отклонение игры слова по поводу его имени Médicis, врача).



66. La jacinthe des médecins.

(Hiacynthus Medicorum)

Paul III(1534-1549). Mort le 10 novembre

Alexandre Farnese

Farnèse, qui portait des lis (bleus ou hyacinthes) dans ses armes et fut cardinal de S. S. Côme et Damien (deux médecins martyrs).



66. Гиацинт врачей. (Hiacynthus Medicorum)

Поль III (1534-1549). Умерший 10 ноября

Александр Фарнез

Farnèse, который распространялся (лась), прочитай (голубые цвета или гиацинты) в вооружении и был главным S.S. Кома и Дамиан (два мученических врача).


67. La couronne du mont.

(De corona montana)

Jules III (8 février 1550-1555). Mort le 23 mars

Giovanni Maria Del Monte

Appelé d'abord Jean Marie del Monte (du mont), avait deux couronnes dans ses armes.


67. Корона горы. (corona montana)

Жюль III (8 февраля 1550-1555). Умерший 23 марта

Джованни Мария Дэль Монт

Названный вначале Жаном Марией дэль Монт (горы), имел две короны в вооружении.



68. Le froment prêt à tomber.

(Frumentum floccidum)

Marcel II (9 avril 1555-1555). Mort le 1 mai

le cardinal Marcello Cervini

Dont les armes représentaient un cerf et du froment (des épis de blé), et prêt à tomber parce qu'il vécut si peu de temps comme pape.

68. Пшеница, готовая падать. (Frumentum floccidum)

Маркэль II (9 апреля 1555-1555). Умерший 1 мая

кардинал Марчело Червини

С которого вооружение представляло олень и пшеницу (колосья зерна), и готовый падать, потому что он жил, если мало времени как папа.



69. De la foi de Pierre.(De fide Petri)

Paul IV (23 mars 1555-1559). Mort le 18 août

le cardinal Gian Pietro Carafa

Appelé d'abord Jean Pierre Caraffa (carafé signifie chère foi).


69. Веры Пьера. (fide Petri)

Поль IV (23 марта 1555-1559). Умерший 18 августа

кардинал Джан Пьетро Карафа

Названный вначале Жаном Пьером Караффа (carafé означай дорогую веру).



70. Le remède d'Esculape.

(Aesculapi pharmacum)

Pie IV (25 décembre 1559-1565). Mort le 9 décembre

Giovanni Angelo de Medici avait étudié la médecine, puis le droit

Appelé d'abord Jean Ange Médicis (jeu de mot sur son nom de famille, parce que le père de la médecine est appelé Esculape).


70. Средство Esculape. (Aesculapi pharmacum)

Пи IV (25 декабря 1559-1565). Умерший 9 декабря

Джованни Анджело де Медиси изучил медицину, затем право

Названный вначале Жаном Анж Медиси (игра слова по поводу его фамилии, потому что отец медицины назван Esculape).

71. L'ange des bois.

(Angelus nemorosus)

Pie V (7 janvier 1566-1572). Mort le 1 mai

Michel Ghislieri était né à Bosco, en Savoie, en 1504 et avait gardé les chèvres dans sa jeunesse

Appelé Michel (nom d'un ange), né dans la ville de Bosco (signifie bois).





71. Ангел деревьев. (Колокольный звон nemorosus)

Пий V (7 января 1566-1572). Умерший 1 мая

Мишель Гильиери родился в Bosco, в Савойе, в 1504 и хранил козы в своей молодежи

Призывник Мишель (имя ангела), родившееся в городе Bosco (означает дерево).

72. La moitié du corps des globes.

(Medium corpus pilarum)

Grégoire XIII (13 mai 1572-1585). Mort le 10 avril

le cardinal Ugo Boncompagni

Dont les armes représentaient une moitié de corps de dragon, créé cardinal par Pie IV qui portait des boules dans ses armes.




72. Половина тела шаров. (Medium pilarum корпус)

Грегуар XIII (13 мая 1572-1585). Умерший 10 апреля

кардинал Уго Бонкомпаньи

Чье вооружение представляло половину тела дракона, созданного кардинал Пи IV, который носил шары в вооружение.



73. L'axe au milieu du signe.

(Axis in medietate signi)

Sixte V (24 avril 1585-1590). Mort le 27 août

Felice Peretti

Qui portait un axe au milieu d'un lion dans ses armes (le lion est un des signes du zodiaque).




73. Направление посреди знака. (Axis in medietate signi)

Секста V (24 апреля 1585-1590). Умерший 27 августа

Феличе Перетти

Который носил (ла) направление посреди льва в свое вооружение (лев - один из знаков зодиака).



74. De la rosée du ciel.

(De rore coeli)

Urbain VII (14 septembre 1590-1590). Mort le 27 septembre

Gianbattista Castagna

Qui fut archevêque de Rossano en Calabre, où la manne est rassemblée (ros signifie rosée en latin).


74. Росы неба. (rore coeli)

Урбан VII (14 сентября 1590-1590). Умерший 27 сентября

Gianbattista Castagna

Который был архиепископом Rossano в Calabre, где манна небесная объединена (ros, означай росу в латинском языке).




75. De l'ancienneté de la ville.

(Ex antiquitate Urbis)

Grégoire XIV (5 décembre 1590-15 octobre 1591). Mort le 16 octobre

Niccolo Sfondrati (Nicolas Sfondrato)

Originaire de Milan, ville ancienne, et sénateur, fils de sénateur (senator signifie ancien).


75. Стажа города. (Ex antiquitate Urbis)

Грегуар XIV (5 декабря 1590-15 октября 1591). Умерший 16 октября

Никколо Сфондрати (Николай Сфондрато)

Происходящий из Милана, бывшего города, и сенатор, сын сенатора (senator означает бывший).



76. La cité sainte en guerre.

(Pia civitas in bello)

Innocent IX (29 octobre 1591-1591). Mort le 30 décembre

Gian Antonio Facchinetti (Antoine Facchinetti)

Originaire de Bologne, cité célèbre dans les anales de l'Eglise romaine et souvent appelé à défendre la Papauté. Ce pape envoya en outre des troupes aux Ligueurs de France, seul fait important de son pontificat trés court.



76. Святой городок на войне. (civitas in bello Пия)

Инносен IX (29 октября 1591-1591). Умерший 30 декабря

Джан Антонайо Факкинетти (Антуан Факшинетти)

Происходящий из Болоньи, городок отмечает в анальных из римской Церкви и часто призванный к тому чтобы защитить Папство. Этот папа послал кроме войск Членам лиги Франции, только делая импортируя своего понтификата trés, короткого.


77. La croix romuléenne.

(Crux romulea)

Clément VIII (2 février 1592-5 mars 1605). Mort le 8 mars

Ippolito Aldobrandini (Hippolyte Aldobrandini)

De la famille romaine des Aldobrandini (Romulus fut le fondateur de Rome), dont les armes représentaient une série de croix attachées les unes aux autres et qui rappelle la croix du pontife romain à plusieurs croisillons.



77. Крест romuléenne. (Crux romulea)

Клеман VIII (2 февраля 1592-5 марта 1605). Умерший 8 марта

Ипполито Альдобрандини (Hippolyte Aldobrandini)

Римской семьи Aldobrandini (Ромалас был учредителем Рима), которого вооружение представляло серию привязанных крестов его одно другим и который напоминает крест римского епископа в некоторых поперечинах.




78. L'homme aux ondes.

(Undosus vir)

Léon XI (1 avril 1605-26 avril 1605). Mort le 27 avril

Alexandro Ottaviano de Medicis (Octave de Médicis)

Ce pape, élu le 1er Avril, fut en quelque sorte un poisson d'Avril et ne régnat que 27 jours, il ne fit que passer comme l'onde qui fuit.


78. Человек в волнах. (Undosus vir)

Леон XI (1 апреля 1605-26 апреля 1605). Умерший 27 апреля

Alexandro Ottaviano de Medicis (Октав де Медиси)

Этот папа, избранный 1-ого апреля, был так сказать первоапрельской шуткой и не, régnat только 27 дней, он только и делал что прошел как волна, которая убегает.



79. La gent perverse.

(Gens perversa)

Paul V (16 mai 1605-1621). Mort le 28 janvier

Camillo Borghese (Camille Borghèse)

De la famille des Borghèse qui portaient dans leurs armes un aigle et un dragon, gent perverse.



79. Извращенный народ. (Люди perversa)

Поль V (16 мая 1605-1621). Умерший 28 января

Камило Боргезе (Камиль Borghèse)

Семьи Borghèse, которые носили в свое вооружение орла и дракона, извращенный народ.



80. Dans la tribulation de la paix.

(In tribulatione pacis)

Grégoire XV (9 février 1621-1623). Mort le 8 juillet

Alessandro Ludovisi avait étudié le droit (Alexandre Ludovisi)

Institua la Propagande, rédigea la Contitution sur la législation des Conclaves et réforma les ordres religieux dans le but de rendre la paix au monde chrétien si troublé par la guerre de Trente ans.




80. В горе мира. (In tribulatione pacis)

Грегуар XV (9 февраля 1621-1623). Умерший 8 июля

Алессандро Лудовизи изучил прямого (Александра Людовизи)

Установила Пропаганда, составила Contitution на законодательстве Собраний и реформировала религиозные порядки с целью обеспечивать мир христианскому народу, так расстроенному войной Тридцати лет.


81. Le lis et la rose.

(Lilium et Rosa)

Urbain VIII (6 août 1623-1644). Mort le 29 juillet

Maffeo Barberini (Maeffeo Barberini)

Le pontificat fut marqué par l'alliance de la rose de l'Angleterre protestante avec le lis de la France catholique au cours de la guerre de Trente ans, alliance désastreuse pour la Papauté



81. Это читаю и роза. (Lilium и Роза)

Урбан VIII (6 августа 1623-1644). Умерший 29 июля

Maffeo Barberini (Maeffeo Barberini)

Понтификат был отмечен союзом розы протестантской Англии, с это читаю католической Франции в течение войны Тридцати лет, катастрофический союз для Папства.





82. La joie de la croix.

(Jucunditas crucis)

Innocent X (16 septembre 1644-5 janvier 1655). Mort le 7 janvier

Giambattista Pamfili (Jean-Baptiste Pamphili)

Elu le jour de l'Exaltation de la croix (14 Septembre).



82. Радость креста. (Jucunditas crucis)

Невиновный X (16 сентября 1644-5 января 1655). Умерший 7 января

Джамбаттистаа Памфили (Жан - Батист Пампхили)

Избранный днем Восторженности креста (14 сентября).




83. Le gardien des monts.

(Montium custos)

Alexandre VII (7 avril 1655-1667). Mort le 22 mai

Fabio Chigi (Fabius Chigi)

De la famille des Chigi dont les armes représentaient des montagnes que domine une étoile.


83. Охранник гор. (Montium custos)

Александр VII (7 апреля 1655-1667). Умерший 22 мая

Фабио Чихи (Fabius Chigi)

Семьи Chigi, вооружение которых представляло горы, над которыми господствует звезда.




84. L'astre des cygnes.

(Sidus olorum)

Clément IX (20 juin 1667-1669). Mort le 9 décembre

Giulio Rospigliosi (Jules Rospigliosi)

Naquit près de la rivière Stellata (stella signifie étoile) et au conclave où il fut élu il occupait la chambre des cygnes, appatement du vatican appelé ainsi en raison des peintures représentant ces oiseaux.



84. Звезда лебедей. (Sidus olorum)

Клеман IX (20 июня 1667-1669). Умерший 9 декабря

Джульо Роспильози (Жюль Роспиглиози)

Родилась около реки Stellata (Стелла означает звезду) и в собрании, где он был избран, он занимал комнату лебедей, appatement Ватикана, призванного таким образом ввиду картин, представляющих этих птиц.





85. Du grand fleuve.

(De flumine magno)

Clément X (29 avril 1670-1676). Mort le 22 juillet

Emilio Altieri (Emilio Altieri)

De la famille des Altiéri dont les armes représentaient la constellation de Cassiopée, qui est traversée par la voie lactée appelé jadis le grand fleuve. Autre interprétation il naquit sur les bords du Tibre, le grand fleuve de Rome, qui déborda le jour de sa naissance, et il fut sauvé des eaux, comme Moïse, alors que son berceau flottait déjà à la dérive.




85. Большой реки. (flumine magno)

Клеман X (29 апреля 1670-1676). Умерший 22 июля

Эмильо Альтьери (Эмильо Альтьери)

Семьи Altiéri, вооружение которых представляло созвездие Cassiopée, которое пересечено млечным путем призывник в былые времена большая река. Другая интерпретация он родился на берегах Тибра, большой реки Рима, который переполнился днем его рождения, и он был спасен от вод, как Моисей, в то время как его колыбель плавала уже по течению.



86. La bête insatiable.

(Bellua insatiabitis)

Innocent XI (21 septembre 1676-1689). Mort le 12 août

Benedetto Odescalchi (Benoît Odescalchi)

Les armoiries représentaient un aigle et un lion, deux bêtes insatiables.





86. Ненасытный зверь. (Bellua insatiabitis)

Инносен XI (21 сентября 1676-1689). Умерший 12 августа

Бенедетто Одескалки (Бенуа Одекальши)

Гербы представляли орла и льва, двух ненасытных зверей.




87. La pénitence glorieuse.

(Poenitentia gloriosa)

Alexandre VIII (6 octobre 1689-1 février 1691). Mort le 1 septembre

Pietro Ottoboni (Pierre Ottoboni)

Elu en la fête de St Bruno, fondateur de l'ordre de pénitents très sévère des Chartreux (6 Octobre).





87. Знаменитое покаяние. (Poenitentia gloriosa)

Александр VIII (6 октября 1689-1 февраля 1691). Умерший 1 сентября

Пьетро Оттобони (Пьер Оттобони)

Избранный на празднике St Брюно, учредителя порядка кающихся грешников, очень строгого Монахов картезианского ордена (6 октября)


88. Le rateau à la porte.

(Rastrum in porta)

Innocent XII (12 juillet 1691-1700). Mort le 27 septembre

Antonio Pignatelli (Antoine Pignatelli)

De la famille Pignatelli del Rastello (du Rateau) qui habitait aux portes de Naples, le grand port Italien.




88. rateau в двери. (Rastrum in распространился)

Инносен XII (12 июля 1691-1700). Умерший 27 сентября

Антонайо Пигнателли (Антуан Пинятелли)

Семьи Pignatelli del Rastello (Rateau) который жил около Неаполя, большой итальянский порт.


89. Des fleurs tout autour.

(Flores circumdati)

Clément XI (23 novembre 1700-1721). Mort le 19 mars

le cardinal Gian Francsico Albani (François Albani)

Né à Urbin, ville dont les armes représentaient une couronne de fleurs.


89. Цветы вокруг. (Флора circumdati)

Клеман XI (23 ноября 1700-1721). Умерший 19 марта

кардинал Джан Франксико Альбани (Франсуа Альбани)

Родившийся в Urbin, городе, вооружение которого представляло венок из цветов.




90. De bonne religion.

(De bona religione)

Innocent XIII (8 mai 1721-7 mars 1724).

le cardinal Michelangelo dei Conti (Michel-Ange Conti)

De la famille des Conti dei Segni, la seule qui a donné neuf papes à l'Eglise et qui était donc bien "de bonne religion".

90. Хорошей религии. (bona religione)

Инносен XIII (8 мая 1721-7 марта 1724).

кардинал Микеланджело dei Conti (Мишел-Angeь Конти)

Семьи Conti dei Segni, единственного, которое дало девять пап Церкви и которое была таким образом действительно " хорошей религии ".



91. Le soldat en guerre.

(Miles in bello)

Benoît XIII (29 mai 1724-1730). Mort le 21 février

Pietro Francesco Orsini (VVincent Orsini)

De la famille des Orsini, fort connus au moyen âge pour leur audace et leur héroïsme guerrier.



91. Солдат на войне. (Мили in bello)

Бенуа XIII (29 мая 1724-1730). Умерший 21 февраля

Пьетро Франческо Орсини (VVincent Orsini)

Семьи Orsini, очень известных в Среднем веке для их отваги и их воинственного героизма.



92. La colonne élevée.

(Columna excelsa)

Clément XII (12 juillet 1730-1740). Mort le 8 février

le cardinal Lorenzo Corsini (Laurent Corsini)

Il s'occupa beaucoup d'architecture; il fit décorer de colonnes monumentales le portique principal de St Jean de Latran à Romme et créa au Capitole l'Ecole d'architecture.




92. Высокая колонна. (Columna excelsa)

Клеман XII (12 июля 1730-1740). Умерший 8 февраля

кардинал Лоренсо Корсини (Лоран Корсини)

Он занялся много архитектуры; он заставил украшать монументальными колоннами главный портал St Jean de Latran в Romme и создал в Капитолии Школу архитектуры.




93 L'animal des champs.

(Animal rurale)

Benoît XIV (20 août 1740-1758). Mort le 3 mai

le cardinal Propero Lambertini (Prosper Lambertini)

Par sa lutte constante, opiniâtre et patiente contre la philosophie impie et amorale de son siècle, il rappelle le boeuf, animal des champs, et justifie cette qualification au même titre que St Thomas et Bossuet.



93 животное полей. (Животное сельское)

Бенуа XIV (20 августа 1740-1758). Умерший 3 мая

кардинал Propero Lambertini (Проспер Ламбертини)

Своей постоянной, упрямой и терпеливой борьбой против безбожной и аморальной философии своего века, он напоминает говядину, животное полей, и оправдывает эту квалификацию на том же основании, что и St Томаса и Bossuet.



94. La rose de l'Ombrie.

(Rosa Umbriae)

Clément XIII (6 juillet 1758-1769). Mort le 2 février

le cardinal Carlo Rezzonico (Charles Rezzonico)

D'abord gouverneur de Riéti, ville de l'Ombrie. La plaine de Riéti, comparée par Cicéron à la vallée de Tempé, est particulièrement délicieuse par les roses qui la parfument.




94. Роза Ombrie. (Роза Умбриа)

Клеман XIII (6 июля 1758-1769). Умерший 2 февраля

кардинал Карло Реццонико (Карл Реззонико)

Вначале управляющий Rieti, города Ombrie. Равнина Riéti, сравненная Cicéron с долиной Tempé, особенно прелестна розами, которые ее ароматизируют.




95. L'ours rapide.

(Ursus velox)

Clément XIV (19 mai 1769-1774). Mort le 22 septembre

Giovanni Vincenzo Antonio Ganganelli (Laurent Ganganelli)

La maison paternelle de ce pape avait comme enseigne un ours à la course.




95. Скорый медведь. (Ursus velox)

Клеман XIV (19 мая 1769-1774). Умерший 22 сентября

Джованни Винченцо Антонайо Ганганелли (Лоран Ганганелли)

У отцовского дома этого папы был как вывеска медведь в бегу.



96. Le voyageur apostolique.

(Peregrinus apostolicus)

Pie VI (15 février 1775-1799). Mort le 29 août à Valence

le cardinal Giovanni Angelo Braschi (Angelo Braschi)

Ce pape fit deux voyages à l'étranger.Le premier, volontaire, lorsqu'il se rendit à Vienne auprès de Joseph II, pour défendre les droits de l'Eglise compromis par l'ingérence de cet empereur dans les affaires spirituelles. C'était la première fois, depuis des siècles, qu'un pape quittait l'Italie. La seconde fois, le voyage fut involontaire. Fait prisonnier par les troupes républicaines commandées par le général Berthier, il fut emmené à Sienne, à Florence, à Parme, à Turin, à Briançon, à Grenoble puis à Valence en France et y mourut en prison. Deux fois, Pie VI avait été le "Voyageur apostolique".




96. Папский путешественник. (Peregrinus apostolicus)

Пи VI (15 февраля 1775-1799). Умерший 29 августа в Валенсии

кардинал Джованни Анджело Браский (Анджело Браски)

Этот папа сделал две поездки за границей. Первый, добровольный, когда он отправился в Вену при Жозеф II, чтобы защищать права Церкви, скомпрометированные вмешательством этого императора в духовных делах. Первый раз, уже века, папа оставлял Италию. Второй раз, поездка была непроизвольна. Взятый в плен республиканскими войсками, заказанными Генералом Бертье, он был увезен к своему, во Флоренцию, в Парму, в Турин, в Briançon, в Гренобль затем в Валенсию во Францию и умер там в тюрьме. Два раза, Пи VI был " папским Путешественником ".


97. L'aigle rapace.

(Aquila rapax)

Pie VII (14 mars 1800-1823). Mort le 20 août

le cardinal Luigi Barnaba Chiaramonti (Barnabé Chiaramonti)

Fut emprisonné à Fontainebleau par Napoléon I le 19 juin 1812, l'aigle rapace qui l'obligea de signer le Concordat le 25 janvier 1813.





97. Хищнический орел. (Акуилаа rapax)

Пий VII (14 марта 1800-1823). Умерший 20 августа

кардинал Луихи Барнабаа Киарамонти (Барнабе Шярамони)

Было заключено в тюрьму в Фонтенбло Наполеоном I 19 июня 1812, хищнический орел, который его обязал подписывать Соглашение 25 января 1813.



98. Le chien et la couleuvre.

(Canis et Coluber)

Léon XII (28 septembre 1823-1829).Mort le 10 février

le cardinal Hannibal della Genga (Annibal della Ganga)

Le pontificat est marqué par l'efflorescence des sociétés secrètes, caractérisées par le cynisme et la traîtrise.



98. Собака и уж. (Canis и Coluber)

Леон XII (28 сентября 1823-1829) .Mort 10 февраля

кардинал Аннибал делла Генга (Аннибаль делла Ганга)

Понтификат отмечен расцветом тайных обществ, характеризованных цинизмом и изменой.




99. L'homme religieux.

(Vir religiosus)

Pie VIII (31 mars 1829-1830). Mort le 30 nevembre

le cardinal Castiglioni (François-Xavier Castiglioni)

Ce pontificat très court est signalé par une seule encyclique, et elle attaque les erreurs et l'indifférence moderne en matière de religion.





99. Религиозный человек. (Vir religiosus)

Пий VIII (31 марта 1829-1830). Умерший 30 nevembre

кардинал Castiglioni (Франсуа - Ксавье Кастиглиони)

Этот очень короткий понтификат сигнализирован encyclique единственным, и она атакует ошибки и современное равнодушие в вопросе о религии.




100. De Balmes en Etrurie.

(De balneis Etruriae)

Grégoire XVI (2 février 1831-1 juin 1846).

Bartolomeo Alberto Cappellari (Mauro Capellari)

Ce pape appartenait à l'ordre des Camaldules, fondé par St Romuald à Balnes en Etrurie, et créa le musée étrusque au vatican.




100. От Balmes до Etrurie. (balneis Etruriae)

Грегуар XVI (2 февраля 1831-1 июня 1846).

Бартоломео Альберто Каппельари (Мауро Капельари)

Этот папа принадлежал порядку Camaldules, основанному St Ромюальдом в Balnes в Etrurie, и создал étrusque музей в Ватикане.



101. La croix (venant) de la croix.

(Crux de cruce)

Pie IX (16 juin 1846-1878). Mort le 7 février

Giovanni Maria Mastai-Ferretti (Jean Mastaï)

Ce pape eut à supporter la croix de la persécution lors de la révolution italienne (le Risorgimento) et cette révolution était dirigée par la maison de Savoie qui porte une croix dans ses armoiries.




101. Крест (приходящий) с креста. (Crux cruce)

Пи IX (16 июня 1846-1878). Умерший 7 февраля

Джованни Мария Мастэй-Ферретти (Жан Мастаи)

Этот папа должен поддержать крест преследования в течение итальянской революции (Risorgimento) и этой революцией направил дом Савойи, который носит крест в его гербы.




102. La lumière dans le ciel.

(Lumen in caelo)

Léon XIII (20 février 1878-1903). Mort le 20 juillet

le cardinal Vincenzi Giaccommo Pecci (Joachim Pecci)

Ce pape appartenait à la famille des Pecci dont les armes représentent une comète dans un ciel d'azur. De plus, son influence en matière de lumière chrétienne fut essentielle. On pense en particulier à son encyclique sur le social.



102. Свет на небе. (in caelo люмен)

Леон XIII (20 февраля 1878-1903). Умерший 20 июля

кардинал Vincenzi Giaccommo Pecci (Жоакен Пекки)

Этот папа принадлежал семье Pecci, вооружение которых представляет комету в лазурном небе. Кроме того, влияние в вопросе о христианском свете было существенно. Думаем в особенности о его encyclique на общественном.



103. Le feu ardent.

(Ignis ardens)                                                         

Pie X (4 août 1903-1914). Mort le 20 août

Giuseppe Melchiore Sarto (Joseph Sarto)

Elu en la fête de St Dominique (4 Août) dont l'ordre porte en chef une torche ardente et il était cardinal du titre de St Bernard-aux-Thermes.




103. Жаркое пламя. (Ignis ardens)                                                         

Пий X (4 августа 1903-1914). Умерший 20 августа

Джузеппе Мелькьоре Сарто (Жозеф Сарто)

Избранный на празднике St Доминик (4 августа) чей порядок носит главный горячий факел и он был главным названия St Bernard-aux-Thermes.



104. La religion dépeuplée.

(Religio depopulata)                                

Benoît XV (3 septembre 1914-1922). Mort le 22 janvier

Giacomo Della Chiesa (Jacques della Chiesa)

Il vécut toute la guerre mondiale 1914-18 et la révolution mondiale consécutive qui dépeupla vraiment les temples de la chrétienté.




104. Безлюдная религия. (Religio depopulata)                                

Бенуа XV (3 сентября 1914-1922). Умерший 22 января

Джакомо Делла Чиза (Жак делла Чиза)

Он прожил всю мировую войну 1914-18 и последовательную мировую революцию, которая опустошила действительно храмы христианства.





105. La foi intrépide.

(Fides intrepida)                                                 

Pie XI (6 février 1922-1939). Mort le 10 février

Achille Ratti

Le pape des missions et de l'action catholique, preuves d'une foi intrépide.




105. Отважная вера. (Fides intrepida)                                                 

Пи XI (6 февраля 1922-1939). Умерший 10 февраля

Ахиллес Ратти

Папа миссий и католического действия, доказательств отважной веры.





106. Le pasteur angélique.

(Pastor angelicus)                                       

Pie XII (2 mars 1939-1958). Mort le 9 octobre à Castelgandolfo

Eugenio Pacelli

Pasteur angélique dont parle la prophéties depuis le moyen âge.





106. Ангельский пастор. (Пастор angelicus)                                       

Пий XII (2 марта 1939-1958). Умерший 9 октября в Castelgandolfo

Эухенио Пасельи

Ангельский пастор о котором говорит о пророчествах со Среднего века.



107. Le pasteur et nautonnier.

(Pastor et nauta)

Jean XXIII (25 octobre 1958-1963).Mort le 3 juin

Angello Roncalli

Il fut patriarche de Venise, qui est la ville des navigateurs. Il fut, tel un pasteur, à la source de la grande étape du Concile Vatican II.




107. Пастор и nautonnier. (Пастор и nauta)

Жан XXIII (25 октября 1958-1963) .Mort 3 июня

Angello Roncalli

Он был патриархом Венеции, которая является городом навигаторов. Он был, такой пастор, в основе большого этапа Церковного собора Ватикан II.




 108. La fleur des fleurs.

(Flos florum)                                                      

Paul VI (21 juin 1963-1978). Mort le 13 mai

Giovanni Basttista Montini (Jean-Baptiste Montini)

Le lys, surnommé "la fleur des fleurs", est le symbole de la ville de Florence dont ce pape était originaire. De plus, ses armes étaient formées de trois lys.





108. Цветок цветов. (Flos florum)                                                      

Поль VI (21 июня 1963-1978). Умерший 13 мая

Джованни Басттиста Монини (Жан - Батист Монини)

Лилия, прозванная " цветком цветов ", - эмблема Флоренции, из которой этот папа происходил. Кроме того, вооружение было образовано тремя лилия.




109. De la moitié de la lune.

(De mediate lunae)                                     

Jean-Paul I (26 août 1978-1978). Mort le 28 septembre à 23 heures

Albino Luciani, né a Canale d'Agordo, non loin de Belluno

Elu lors de la demi-lune, Jean-Paul I mourut 33 jours plus tard.






109. Половины луны. (mediate lunae)                                     

Жан-Поль I (26 августа 1978-1978). Умерший 28 сентября в 23 часа

У Альбино Лусиани, родившегося Canale d' Agordo, недалеко от Belluno

Избранный в течение полумесяца, Жан-Поль I умер 33 дня позже.




110. Du labeur du soleil.

(De Labore solis)                                               

Jean-Paul II (16 octobre 1978-2 avril 2005).

le cardinal Carol Wojtyla

Ce pape venant de l'Est (Pologne) est comme le soleil levant venant de l'Est. De plus son rôle de voyageur infatigable, tel le soleil apportant partout la bonne parole (lumière), peut en faire un soleil très travailleur. Né le jour d'une éclipse de soleil, il fut enterré le 8 avril 2005, jour d'éclipse.


Voici la suite du petit prospectus que je conserve.

Il est daté du 1er nov. 1971 et commente les devises des papes à venir:

"De l'oeuvre du Soleil, ou le "grand pape" dont l'élection surviendra vers la fin du temps de l'épreuve de l'Eglise. Il y aura le triomphe de la Sainte Eglise, période appelée par Michel Servant: "Le règne spirituel", qui surviendra avant l'an 2000 (message secret de Fatima, du 13 juillet 1917)."










110. Тяжелого труда солнца. (Labore solis)                                              

Жан-Поль II (16 октября 1978-2 апреля 2005).

кардинал Карол Уоджтила

Этот папа с востока (Польша) как восходящее солнце с востока. Больше роли неутомимого путешественника, такой солнце, приносящее везде хорошее слово (свет), может из этого сделать очень трудолюбивое солнце. Родившийся днем солнечного затмения, он был похоронен 8 апреля 2005, день затмения.





Вот продолжение маленького проспекта, который я сохраняю.

Он датирован 1-ым ноября. 1971 и комментирует валюту пап прийти:

" произведения Солнца, или " большого папы " чьи выборы неожиданно появятся к концу времени испытания Церкви. Будет иметься триумф Святой Церкви, когда период был призван Мишелем Серван: " духовное господство ", которое неожиданно появится до 2000 г (тайное послание Fatima, 13 июля 1917). "



111. De la gloire de l'olive.

(De gloria olivae)







111. Славы оливки. (Глории olivae)

 (2005-20??). ***





112. La prophétie se termine de la façon suivante:


"Dans la dernière persécution de la sainte Église

romaine siègera Pierre Romain, qui paîtra ses

brebis au milieu de nombreuses tribulations.

Ces tribulations passées, la ville aux sept collines

sera détruite et le juge redoutable jugera son peuple."


"In pfecutione. extrema S.R.E. fedebit.

Petrus Romanus, qui pafcet oues in multis tribulationibus :

quibus tranfactis ciuitas fepticollis diruetur,

& Iudex tremêdus indicabit populum fuum.Finis."







112. Пророчество заканчивается следующим образом:


" в последнем преследовании святой Церкви

римская siègera Пьера римлянина, который будет пастись его

овца посреди многочисленной неприятности.

Эта прошлая неприятность, город на семи холмах

будет разрушен и грозный судья будет судить свой народ. "


" in pfecutione. extrema S.R.E. fedebit.

Petrus Romanus, который pafcet oues in мульти tribulationibus:

quibus tranfactis ciuitas fepticollis diruetur,

Iudex tremêdus indicabit populum fuum. Законченные. "

















Hosted by uCoz